「錢進MLB」,意思是別奢想錢從MLB而來。

 一早起床,突覺心律不整,伴隨些微心痛。

 諸君勿憂,其實朕躬康泰!任何人,前一天晚上喝了近兩瓶高粱,隔天還能一早起床來體會心律不整,就已算是健康寶寶。

 但還是覺得該啥都別幹,躺上一天為宜。讓仙姑來試試看吧!

仙姑牌

 雙城(1-15)

 遊騎兵(1+50)

 道奇(2+10)

 巨人(1-10)

 話又說回來,心不好,不可等閒視之。NBA一代人傑Moses Malone,今天原定出席某高爾夫球會,卻人蹤杳茫。眾人尋至Malone下榻飯店,才發現這位傳奇中鋒已於睡夢中心臟病發猝逝。

 可以想見,必然有些媒體編輯部,煩惱該在 MaloneOO60歲那個「OO」裡填上什麼。

 一般而言,說「享年」不就好了嗎?可是啊,應該是曾在某年某月的某一天,某人引國立編譯館規定,說若駕鶴西歸,29歲以下叫「得年」、30~60歲叫「享年」、60歲以上叫「享壽」。據此,歷來以為這才是學問,互相攻訐者,不知凡幾。

 何必如此呢?比方說,還不到青春期就英年早逝,啥都沒享到,當然叫不起「享年」或「享壽」。但「得年」總該已是再活上去,不管多少歲都能用的中性名詞了吧?估量著大約活了好幾十歲,想尊敬些,叫「享年」,也就是了。

 有規定?啥勞什子規定啊!其實那個文皺皺的「享壽」,就已經透露出一般人實在不必非這樣幹不可。要照規矩是嗎?90-100歲,稱為「享耆壽」;100歲以上,稱為「享嵩壽」。在文章甚至在用詞宜中性的新聞裡這樣寫……咳!真以為在發訃聞啊!

By LEO 2015.9.14

arrow
arrow
    全站熱搜

    NEWLEOLION 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()