剛看到新聞,說邰智源發文,提醒大家該寫成「蠻好」而不是「滿好」。結果遭網友引教育部辭典打臉,說「滿」才是對的。因而突然想起已故忘年之交林良(願他安息)。
德州遊騎兵@堪薩斯皇家
比賽時間:台北時間6月30日02:10
推薦:德州遊騎兵讓1+30
這個未甚有趣,待會再說,先來這場……皇家牛棚火勢正熾,遠在台灣都看得到。要說遊騎兵先發近7度掛帥球隊全敗嘛,皇家團隊暨先發小基基個人,運勢也沒好到哪兒去。原本這是個博「大」的絕佳機會,但有股莫名的神秘力量,硬要我選擇看起來還滿危險的遊騎兵讓分。
辛辛那提紅人@芝加哥小熊
比賽時間:台北時間6月30日08:05
推薦:大8平
紅人與小熊,美國幼幼節目中的好搭檔,牛棚火勢似乎沒皇家那麼明顯,實則樑摧瓦塌,殘缺的程度猶在其之上。當理論上由應該投不好且投不長的菜鳥先發對決時,大分看起來就是蠻好的選擇。
好啦!來說說那個「滿」與「蠻」。有很多漢字,未必怎樣寫才對,但科舉時代時,試卷總不能任大家抓起來亂寫,所以有個範本(想了兩小時,都想不起來叫什麼名字)。民國以來,所謂「正」字,大致上沿用前清規矩。有個規矩在當然很好,但若正字之外,都該一篙打翻一船人來視之為歪字,那歷年來也毋須那麼多釋詁小學大師發如此多高見。
「教育部辭典」的精神也相同。尊重他——特別是當你幹的是兒童讀物甚至教科書行業,更是不尊重都不成。但也不必當成聖經來拜。上述林良先生,畢生投注「字」與「音」,尤其熱愛破音字。在「俄」羅斯不宜讀成「鵝」、「法」國不宜讀成「畫」的那時候,就頗多微辭。
印象中,形容「非常」、「十分」時用「滿」與「蠻」,應該是淵源自浙東方言,原本只是口語而已,無數名家作文中,也都兩字互見。我是誰呀?當然不是說這記憶是對的,不過是認為並沒有哪個算是錯字,大家加減參考看看而已。
此外,可以在這兒看到其他熱門賽事(台灣運彩開放單場投注場次)的分析——運彩分析推薦 - 運彩關注站 (ball82.com)
留言列表